- the fall of Finnigan → the pftjschute of Finnegan
- pršut: (Serbian, Croatian) smoked ham
- prosciutto: (Italian) Italian spiced ham. Etymology: from Italian, alteration (probably by infl. of prosciugato "dried") of presciutto, from pre-, intensive prefix + -sciutto, from Latin exsuctus "lacking juice, dried up," pp. of exsugere "suck out, draw out moisture," from ex- "out" + sugere "to suck"
- pftjschute → pršut: → prosciutto could be an etymological allusion to femina ("woman, female," lit. "she who suckles," from base of felare "to suck, suckle") and thus imply the sexual matter of the fall of Finnegan
- prosecute: The trial of Giordano Bruno, or the judgment of the sins that lead to the fall of various characters
- chute: (English) a vertical or inclined path, channel, or passage through which objects are moved by means of gravity
- chute: (French) fall
- chut (French), pst (German): shush!, hist!
- parachute → it fails to open
- pfui: (German) an expression of contempt or disgust
- pfft (pronounced [pf(t)]), a French interjection signifying indifference or scorn (Robert)